CONDIZIONI GENERALI DI COLLABORAZIONE
1 Ámbito de aplicación
1.1
La oferta de Smile Trading GmbH & Co. KG (en lo sucesivo,
"Vendedor") se dirige exclusivamente a los "empresarios"
registrados (en lo sucesivo, "Licenciatario"). Las presentes
Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC"), se aplican
a todos los contratos que un socio de licencia celebre con el vendedor para los
bienes ofrecidos por éste en su tienda online. Se objeta la inclusión de
los términos y condiciones propios del licenciatario, a menos que se acuerde lo
contrario.
1.2
"Empresario" es una persona física o jurídica o una sociedad con
capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio
de su actividad comercial o profesional independiente.
1.3
El registro como socio de licencia en la tienda online es gratuito y puede
cancelarse en cualquier momento. El registro -es decir, el derecho de
compra- expira automáticamente al finalizar la relación de licencia entre el
vendedor y el licenciatario.
2 Conclusión del contrato
2.1
La presentación de la mercancía, en particular en la tienda online, no
constituye una oferta vinculante por parte del vendedor.
2.2
En primer lugar, el licenciatario coloca los productos seleccionados en la
cesta de la compra. En el siguiente paso se inicia el proceso de pedido, en el
que se registran todos los datos necesarios para la tramitación de
este. Al final del proceso de pedido, aparece un resumen de los datos del
pedido y del contrato. Sólo después de confirmar este pedido y los datos del
contrato haciendo clic en el botón "pedido con obligación de pago",
el licenciatario presenta una oferta vinculante para la compra de la mercancía
en la cesta de la compra.
2.3
El vendedor acepta la oferta del licenciatario mediante las siguientes
alternativas posibles:
a) Envío
de una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma
de texto (correo electrónico).
o
b) solicitar
el pago al titular de la licencia después de haber realizado el pedido
o
c) el
pago inmediato de las mercancías por parte del licenciatario a través de uno de
los métodos de pago en línea ofrecidos
o
d) Entrega de
la mercancía solicitada
Decisivo para el momento de la aceptación es la primera alternativa ofrecida.
El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la
oferta por parte del licenciatario y finaliza al expirar el quinto día
siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del
Licenciatario dentro del plazo mencionado, esto constituirá un rechazo de la
oferta. A partir de ese momento, el licenciatario dejará de estar obligado por
su declaración de intenciones.
2.4
Si el licenciatario selecciona uno de los métodos de pago ofrecidos para el
pago de su compra, somete su oferta haciendo clic en el botón que completa el
proceso de pedido. Si el Licenciatario también emite una orden de pago a
través de uno de los métodos de pago ofrecidos haciendo clic en este botón al
mismo tiempo, el vendedor declarará la aceptación de la oferta del
Licenciatario en el momento en que se emita la orden de pago, sin perjuicio de
las disposiciones anteriores.
2.5
El texto del contrato celebrado entre el Vendedor y el Licenciatario será
almacenado por el Vendedor. El texto del contrato se almacenará en los sistemas
internos del Vendedor. El licenciatario puede ver las CGC en cualquier
momento en esta página. Los datos del pedido, así como las CGC, se enviarán al licenciatario
por correo electrónico. Una vez completado el pedido, el texto del
contrato es accesible para el licenciatario de forma gratuita a través de su
inicio de sesión como socio de la licencia.
2.6
Todas las entradas realizadas se muestran antes de pulsar el botón de pedido y
el licenciatario puede verlas antes de enviar el pedido y corregirlas pulsando
el botón de retroceso del navegador o las funciones habituales del ratón y el
teclado. Además, el licenciatario dispone de botones de corrección, si
están disponibles, y están etiquetados en consecuencia.
2.7
El idioma del contrato es el español.
2.8
Es responsabilidad del licenciatario proporcionar una dirección de correo
electrónico correcta para contactar y procesar el pedido, así como establecer
sus propias funciones de filtro para que los correos electrónicos relativos a
este pedido puedan ser entregados por el vendedor.
3 Precios y condiciones de pago
3.1
Los precios indicados son netos. El vendedor cobra el impuesto legal sobre
las ventas de acuerdo con la normativa fiscal. Si se producen gastos de
envío adicionales, se pueden encontrar en la descripción del producto.
3.2
Si la entrega se realiza en un país no perteneciente a la UE, es posible que el
licenciatario tenga que pagar derechos de aduana, impuestos o tasas adicionales
a las autoridades aduaneras o fiscales responsables allí o a las entidades de
crédito. Se aconseja al titular de la licencia que se informe de los
detalles con las respectivas instituciones o autoridades antes de realizar el
pedido.
3.3
El titular de la licencia puede seleccionar los métodos de pago disponibles en
la tienda online.
3.4
En el caso de pago por "PayPal", el pago se realizará a través de
PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449
Luxemburgo. Se aplican las condiciones de uso de PayPal. Pueden consultarse en
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.
3.5
Cuando se paga mediante "Sofortüberweisung", el pago se
realiza a través del servicio de pago de SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339
Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder utilizar este método
de pago, el licenciatario requiere una cuenta bancaria en línea con
procedimiento PIN/TAN que haya sido activada para participar en "SOFORT",
con la que podrá legitimarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar
la instrucción de pago a "SOFORT". El pago será ejecutado por
"SOFORT" inmediatamente después de la finalización del proceso de
pago y se cargará en la cuenta bancaria del licenciatario. Puede encontrar
más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet, en
https://www.klarna.com/sofort/.
4 Condiciones de entrega y envío
4.1
La entrega de las mercancías por expedición se realizará en la dirección de
entrega especificada por el licenciatario.
4.2
Si el vendedor incurre en costes adicionales debido a la formulación de una
dirección de entrega incorrecta o a otras circunstancias que imposibiliten la
entrega, estos costes serán reembolsados por el licenciatario, a menos que no
sea responsable de la información incorrecta o de la imposibilidad. Lo
mismo se aplicará en el caso de que el licenciatario se viera impedido
temporalmente de aceptar la prestación, a menos que el vendedor le haya avisado
con una antelación razonable de la misma.
5 Conservación del título
En la medida en que el Vendedor realice un cumplimiento
anticipado, la mercancía seguirá siendo propiedad del Vendedor hasta que el
precio de compra haya sido pagado en su totalidad.
6 Responsabilidad por defectos
6.1
El vendedor excluye la responsabilidad por defectos. El vendedor será
responsable de los defectos que haya ocultado fraudulentamente.
6.2
Para los comerciantes, se aplicarán las disposiciones legales y las
obligaciones de inspección y notificación según el Código de Comercio alemán
(HGB). La mercancía debe ser inspeccionada inmediatamente para detectar defectos.
Quedan excluidas las reclamaciones por defectos evidentes después de 7 días
desde la recepción de la mercancía en el lugar de destino.
7 Responsabilidad
7.1
A excepción de los daños a la vida, a la integridad física y a la salud, así
como del incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales
(obligaciones cardinales), el Vendedor sólo será responsable de los daños
imputables a una conducta intencionada o gravemente negligente. Esto también se
aplica a los daños indirectos como, en particular, el lucro cesante. Una
obligación contractual cardinal es una obligación cuyo cumplimiento hace
posible, en primer lugar, la correcta ejecución del contrato y en cuya
observancia confía y puede confiar regularmente la parte contractual.
7.2
Salvo en caso de comportamiento doloso o gravemente negligente o en caso de
daños derivados de lesiones a la vida, al cuerpo y a la salud y de
incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones
cardinales), la responsabilidad se limitará a los daños típicamente previsibles
en el momento de la celebración del contrato y, en todos los demás aspectos, al
importe del daño medio típico del contrato. Esto también se aplicará a los
daños indirectos como, en particular, el lucro cesante.
7.3
La limitación de responsabilidad de los apartados 1 y 2 se aplicará también,
mutatis mutandis, en beneficio de los empleados y auxiliares ejecutivos del
Vendedor.
7.4
Las reclamaciones de responsabilidad basadas en la Ley de Responsabilidad de
Productos no se verán afectadas.
8 Disposiciones finales
8.1
Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de
las leyes relativas a la compraventa internacional de bienes muebles. Las
disposiciones legales sobre la limitación de la elección de la ley y sobre la
aplicabilidad de las disposiciones imperativas, en particular del estado en el
que el licenciatario tiene su residencia habitual como consumidor, no se verán
afectadas.
8.2
Si el licenciatario es un comerciante, una persona jurídica de derecho público
o un patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el
territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para
todos los litigios derivados de este contrato será el domicilio social del
vendedor. Si el licenciatario está domiciliado fuera del territorio de la
República Federal de Alemania, el lugar de negocios del vendedor será la
jurisdicción exclusiva si este contrato o las reclamaciones derivadas del mismo
pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del
licenciatario. No obstante, en los casos mencionados, el Vendedor también
tendrá derecho a interponer una acción ante el tribunal del domicilio del Licenciatario.